Sore ini istriku tercinta mengirimkan pesan singkat pada ku.... "Mas klo Abdullah kan artinya Hamba Allah utk laki-laki, klo untuk perempuan apa"
... saat itu pikiran saya tertuju pada penamaan anak kita nanti... secara saya berpikir sebagaimana caranya orang arab berpikir.... klo di arab sana misalnya nama Ghumaisha Amatullah ... orang arab berpikir bahwa orang tersebut namanya adalah Ghumaisha... dan Amatullah adalah nama ibunya... jadi secara nasab/garis keturunan, orang tersebut tidak memiliki bapak.
...tetapi kemudian bila saya berpikir seperti berpikirnya orang indonesia maka nama Ghumaisha Amatullah adalah nama yang sah-sah saja.. alias tidak masalah (No Problem : kata orang jawa bilang).... karena sistem penamaan di Indonesia berbeda dengan sistem penamaan Orang Arab... dan lagi Ghumaisha itu nama perempuan ... dan Amatullah juga nama perempuan ,,, jadi pas.. alias klop :)
--- hmmm ... jadi ini seperti sebuah dilema bagi saya... karena bila suatu saat anak saya ditakdirkan tinggal di arab sana maka Nama Ghumaisha Amatullah akan sedikit terdengar aneh bagi orang arab... tetapi PASTINYA ORANG ARAB JUGA MEMAKLUMINYA KARENA INDIVIDU TERSEBUT BUKANLAH ORANG ARAB atau dalam bahasa mereka AJANIB.. atau... AJNABI...yang artinya bukan orang arab/asing.
Makanya kalo semisal istri saya mau menamai anak Perempuannya dengan memakai nama AMATULLAH... maka sayapun memakluminya.... dibalik nama terdapat doa dan harapan bagi orang yang menamainya atas siapa/apa yang dinamai.
penulisan Amatullah dalam arab : ( أمة الله ) bacanya Amatullah artinya female servant of Allah (Hamba Allah)
sedang versi laki-laki عبد الله bacanya Abdullah; yang artinya Servant of Allah (Hamba Allah)
No comments:
Post a Comment